معرفی کتاب /تبر؛داستانی پرکشش با درونمایه جنایی

سایت بدون – رمان «تبر» اثر دانلد ادوین وست لیک با ترجمه محمد حیاتی توسط انتشارات نیلوفر روانه بازار نشر شده است.این نویسنده امریکایی طی شش دهه نگارش، آثار بسیار از جمله بیش از صد رمان علمی، تخیلی، جنایی، کمیک و برخی آثار غیرداستانی از خود به جای گذاشته و از شهرت و محبوبیت زیادی برخوردار است، اما این نخستین بار است که اثری از وی به فارسی ترجمه می‌شود. دانلد ای. وست لیک کتاب‌هایش را با اسامی مستعار مختلفی از جمله ریچارد استارک، چاپ می‌کرد. یکی از شخصیت‌های مشهور رمان‌های وست‌لیک، پارکر نام دارد که دستمایه ساخت فیلم‌های بسیاری شده است.
«تبر» داستانی پرکشش با درونمایه جنایی آمیخته با طنز است. شخصی که به‌دلیل تعدیل نیرو بیکار شده و این بیکاری وی و خانواده‌اش را دچار بحران کرده است. او مردی به‌نام برک دِوور است که د. کیت مانو، رمان‌نویس امریکایی، این شخصیت را در کنار جورج اف. بابیت، هولدن کالفیلد و کاپیتان جان یوساریان نمونه مرد امریکایی هزاره دانسته است. نام این رمان در انگلیسی «The Ax» است که بنا به نوشته مترجم اثر در فارسی می‌توان آن را به تبر، اخراج، تعدیل نیرو و کاهش پرسنل و هزینه‌ها نیز ترجمه کرد و ایهام عنوان اصلی در فارسی قابلیت ترجمه ندارد. در سال ۲۰۰۵ نیز بر اساس رمان تبر فیلمی توسط کوستاگاوراس، فیلمساز یونانی، فرانسوی ساخته شده است.

مطلب پیشنهادی

ریشه و داستان ضرب المثل «کارکردن خر و خوردن یابو»

سایت بدون – ضرب‌المثل «کار کردن خر و خوردن یابو» به وضعیتی اشاره دارد که …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *