افزایش امضاها در حمایت از افزودن زبان فارسی به سایت کیندل آمازون

گروهی از نویسندگان اهل ایران و افغانستان در کشورهای غربی کارزاری برای افزودن زبان فارسی به سایت کیندل آمازون به راه انداخته‌اند.

دویچه‌وله فارسی نوشت:بنا بر گزارش‌ها تا کنون بیش از ۱۶ هزار نفر نامه درخواست از آمازون برای افزودن زبان فارسی را امضا کرده‌اند.

آمازون برخی زبان‌های غیرانگلیسی را پشتیبانی می‌کند اما زبان فارسی به رسمیت نمی‌شناسد.

مهیار مظلومی، شاعر و مترجم ایرانی ساکن کانادا و آغازگراین کارزار اینترنتی در نامه‌ای به آمازون نوشته است شناخته شدن زبان فارسی در کیندل «گامی بزرگ در ترویج آزادی بیان و مبارزه با سانسور» است.

مطلب پیشنهادی

ریشه و داستان ضرب المثل «قاپ قمارخونه‌است»

سایت بدون- قاپ یکی از ۲۶ استخوان پای گاو و گوسفند است که به شکل …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *