رمان «۲۶۶۶» نوشته روبرتو بولانیو با ترجمه محمد جوادی توسط انتشارات کتابسرای تندیس به چاپ دوم رسید.
سایت بدون – رمان «۲۶۶۶» نوشته روبرتو بولانیو با ترجمه محمد جوادی بهتازگی توسط انتشارات کتابسرای تندیس به چاپ دوم رسیده است.
اینکتاب آخرین رمانِ روبرتو بولانیو است که بهعنوان نماد نویسندگان نسل جدید عصیانگر و البته خلاق آمریکای لاتین شناخته میشود. ایننویسنده بهجای پیروی از نسل درخشان نویسندگان پیش از خود، دنبال ایجاد مسیر جدید برای ادامه حیات خلاقانه ادبیات آمریکای لاتین بود و میخواست حرفی جدید در ادبیات جهان بزند. «۲۶۶۶» نگاهی مرموز، عرفانی و تا حدی باروک دارد، و رمانی است که سرشار از تصاویر نمادها و استعارههای خاص بولانیو است.
کتاب مذکور در ژانر معمایی جا دارد و داستانش در ۵ فصل نوشته شده که هر فصل آن، در عینحال که دنیایی مجزا از سرگذشت زندگی آدمها در مکان و زمانهای متفاوت است، نوعی ارتباط با موضوع اصلی داستان دارد. بولانیو اینکتاب را در حالی نوشت که میدانست از بیماری مرگبارش بهزودی میمیرد اما زمان خود را صرف نوشتن کرد و در نهایت هم انتشار کتاب را ندید.
«۲۶۶۶» سرشار از تصاویر، نمادها و استعارههای ویژه بولانیو است. داستانش نیز شخصیتها، اماکن، چرخشهای زمانی و داستانهای تو در تو زیادی دارد. موضوع اصلی داستان هم یک قاتل روانی زنجیرهای است که علاوه بر قتل و آدمکشیهایش، به بیش از ۳۰۰ دختر و زن در مکزیک، تعرض کرده است. باندهای تبهکاری و مرتبط با مواد مخدر از جمله عناصر فعال داستانی اینکتاب هستند.