معرفی فیلم / در دل آتش؛ نمونه موفق یک انیمیشن اروپایی

با رشد صنعت انیمیشن‌سازی در قاره اروپا (به‌ویژه دو کشور فرانسه و انگلستان)، هر روز که می‌گذرد کارتون‌های غیرآمریکایی، جای بیشتری در بین تماشاگران و خانواده‌ها کسب می‌کنند و به‌گفته منتقدان اروپایی ــ و حتی آمریکایی – این انیمیشن‌ها این روزها به‌صورت رقیبی جدی برای کمپانی‌های بزرگ هالیوودی درآمده‌اند. در این بین، تصاویر متحرک فرانسوی فعال‌تر از دیگر کشورهای اروپایی هستند و هنرمندان و انیماتورهای این کشور برای خلق محصولات‌شان حتی جهانگردی هم می‌کنند و به‌دنبال تولید محصولات مشترک کارتونی با بقیه هنرمندان بین‌المللی هستند.از قرار معلوم، صنعت سینمای کانادا همراه و همکار خوبی برای فرانسوی‌هاست. این کشور، مشخصه‌هایی در خود دارد که به‌عنوان بهترین گزینه همکاری مشترک با سینمای فرانسه معرفی و شناخته می‌شود. کانادا در کنار تخصص و مهارت‌های کافی در هنر فیلمسازی، همسایه آمریکاست و بازار سینمایی خوبی برای هنرمندان دیگر کشورها دارد. بخش مهمی از خاک این کشور را هم فرانسوی‌زبانان تشکیل می‌دهند که همزبانی هنرمندان دو کشور را باعث می‌شود. کانادایی‌ها هم مثل فرانسوی‌ها علاقه وافری به انیمیشن‌سازی دارند و می‌خواهند با همتایان هالیوودی‌شان رقابت و مقابله کنند.
حاصل چنین همکاری‌‌ای، کمدی اکشن خانوادگی و ماجراجویانه «در دل آتش» است که با نام «قلب آتشین» هم شناخته می‌شود. این انیمیشن مشترک هنرمندان فرانسوی و کانادایی از پول و سرمایه کانادایی‌ها و نگاه هنرمندانه فرانسوی‌ها بهره گرفته و داستانی پراحساس و تماشاچی‌پسند را خلق کرده‌است. در این کارتون هم مثل تعداد زیادی از محصولات کمپانی والت دیزنی، یک دختر خانم ماجراجو در راس ماجراهای داستان قرار گرفته تا نشان دهد انیماتورهای غیرآمریکایی هم توانایی بها دادن به شخصیت‌های خانم در آثارشان را دارند. کار تولید در دل آتش حدود دو سال قبل آغاز شد و طراح اصلی ساخت فیلم، تئودور تای یکی از دو کارگردان فیلم بود. او که در هالیوود و در انیمیشن‌هایی چون «هیولاها علیه بیگانه‌های فضایی» و
«پاندای کونگ‌فویی» کار کرده بود، تمایل داشت انیمیشن خودش را کارگردانی کند. برای این منظور با لورنت زیتون، فیلمنامه‌نویس و تهیه‌کننده فرانسوی همراه شد تا به صورت مشترک فیلمنامه را آماده کنند. طرح اصلی فیلمنامه از زیتون بود که با کمک دو نویسنده دیگر کامل شد.
 آتش‌نشانان ناپدیدشده
داستان فیلم درباره جورجیا نولان، دختر ماجراجوی ۱۶ساله‌ای است که از بچگی آرزوی آن را داشته که به اولین زن آتش‌نشان اداره آتش‌نشانی تبدیل شود. او اخباری را دنبال کرده که حکایت از نبود خانم‌های آتش‌نشان در ادارات کل آتش‌نشانی‌های سراسر جهان می‌کند. با وقوع یک آتش‌سوزی بزرگ و مشکوک در منطقه برادوی، ناگهان خبر می‌رسد که آتش‌نشانان شهر نیویورک نادید شده‌اند. شاون پدر جورجیا (با صدای وینست کسل، ستاره سرشناس فرانسوی) از بازنشستگی درمی‌آید تا با کمک شهردار نیویورک تحقیقاتی را درباره ناپدید شدن ماموران آتش‌نشانی شروع کند. جورجیا که نمی‌تواند به پدرش کمکی کند و از این بابت بسیار ناراحت است، تلاش می‌کند با تغییر چهره و معرفی کردن خودش با نام جو
(که یک آتش‌نشان تازه‌وارد مرد است) به گروه کوچکی از آتش‌نشانان باقی مانده ملحق شود تا شهر را نجات دهد. اما این تمامی ماجرا نیست و اتفاقات تازه‌ای در راه است که خبرهای منحصربه‌فردی با خودش به همراه دارد.
به‌دنبال پخش اینترنتی فیلم در پلتفرم‌های دیجیتالی در چند روز گذشته، رسانه‌ها به شباهت‌های بین داستان و شخصیت اصلی فیلم با رمان پرخواننده سلحشوران
ارین هانتر اشاره کردند. این مجموعه کتاب که حدود یک دهه از انتشار جلد اول آن می‌گذرد، شهرت زیادی بین بچه‌ها و خانواده‌هایشان دارد اما زیتون با ردکردن کپی‌برداری از داستان این کتاب چند جلدی، بر اصیل بودن داستان و شخصیت‌هایش تاکید کرد. البته اخبار مربوط به این شباهت‌ها باعث توجه بیشتر به خود فیلم شد و به نوعی، مثل یک حرکت تبلیغاتی به نفع آن عمل کرد! سازندگان فیلم داستان آن را به خانم مولی ویلیامز تقدیم کرده‌اند. او که در اصل یک برده رنگین‌پوست در شهر نیویورک بود، توانست با پشت سر گذاشتن موانع متعدد و سختی‌های بسیار، خودش را به اداره آتش‌نشانی شهر برساند و در آنجا به‌عنوان اولین آتش‌نشان زن مشغول به کار شود. او در سال ۱۹۱۸ موفق شد به صورت رسمی به عضویت این اداره درآید.
 همکاری بازرس پوآرو
کنت برانا که این روزها درام تعلیقی و هیجانی «قتل روی نیل» را روی پرده سینماها دارد، به‌عنوان صداپیشه با «در دل آتش» همکاری کرده‌است. او که عنوان یک هنرمند شکسپیری را گرفته و در فیلم تازه‌اش نقش شخصیت بازرس پوآرو کارآگاه معروف را بازی کرده، خودش را از طرفداران ژانر انیمیشن می‌داند و می‌گوید: «هنرمندان و انیماتورهای اروپایی باید زبان و سبک خودشان را کشف و آثاری خاص برای مخاطبان بومی تهیه و تولید کنند. دلیل همکاری من با در دل آتش به‌عنوان صداپیشه هم در این راستا باید ارزیابی شود. اهمیت ساخت انیمیشن در صنعت سینمای اروپا، ارزشی کمتر از برگردان سینمایی نمایش‌های کلاسیک ویلیام شکسپیر ندارد.»

مطلب پیشنهادی

ریشه و داستان ضرب المثل «کف دست مو نداره»

سایت بدون – این ضرب‌المثل به طور غیرمستقیم به شرایطی اشاره دارد که فرد هیچ‌چیز …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *