معرفی کتاب / جهان از چشم‌های منتظر خالی است ؛مجموعه شعر شاعران عرب

«جهان از چشم‌های منتظر خالی است» گزیده شعر شاعران معاصر عرب است که با گردآوری و ترجمه ستار جلیل‌زاده از سوی انتشارات سولار منتشر شد. مترجم این مجموعه ۹۵۶ صفحه‌ای ضمن اشاره به شاعران دهه چهل و پنجاه قرن بیستم، بیشترین اهتمام خود را به شاعران دهه‌های متأخر می‌دهد. از این‌رو مخاطب ادبیات جهان در این مجموعه با ۱۷ کشور عرب‌زبان جهان تقریباً از میان ۲۱ کشور عرب‌خاورمیانه و آفریقا و ۱۰۴ شاعر، روند گسترده زمان و سیر تحول شعر غرب آشنا می‌شود. لازم به‌ذکر است که مجموعه حاضر کامل‌ترین مرجع شعر شاعران معاصر عرب در ایران است که تاکنون به بازار آمد.

برای نمونه شعری از آدونیس را که در این کتاب آمده است را می خوانیم


«درشکه‌های روز اکسیده شدند/ و تک‌سوار نیز،/ من از آنجا می‌آیم/ از سرزمین ریشه‌های بی‌حاصل/ اسبم شکوفه‌ خشکی است/ و راهم بسته./ شما برای چه، برای چه به سخره می‌گیریدم؟/ بگریزید،/ من آنجایی‌ام / با تن‌پوشی از جنایت آمدم/ و برایتان بادهای جنون‌آمیز آورده‌ام.» وداد بنموسی: «وطنی نداری پنجره/ بسان من/ که عشقی ندارم/ هر دوی ما گم می‌کنیم/ فراق ناممکن را/ تو/ بی‌هیچ چراغی/ و من/ بی‌هیچ نوازنده‌ای.» سوزان علیوان: «شب/ خیابان بلندی است/ که غربت باران/ بر آسفالتش می‌گرید./ شب/ فروشگاه‌هایی است بسته/‌ و مردی حزین/ با پالتویی/ که باد آن را دورش پیچانده است./ شب/ میکده‌ای ‌است/ خفه/ از دود و گریه./ رفقای شب/ صندلی خالی/ بطری تهی/ و نبضی از خدایی پُر/ چونان دانه‌های باران.» سمیح القاسم: «قبل از عصر ظلمت/ با هم بودیم/ تو حوای دیگری بودی/ و من آدمی دیگر/ که تمدن‌ها جان تازه‌ای به او دادند/ هزاره‌ای، قرنی، سالی./ قبل از عصر ظلمت/ معنای عشق/ برای مردم آسان می‌نمود/ بی‌شک… و بی‌هیچ حرفی/ ما روی زمین/ معنای عشق بودیم/ قبل از عصر ظلمت!»

مطلب پیشنهادی

ریشه و داستان ضرب المثل«نگاه به دست ننه کن مثل ننه غربیله کن»

سایت بدون – غربیله کردن همان غربال کردن است و به به فرآیند الک کردن …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *