معرفی کتاب/ دشت بهشت اثر جان اشتاین بک ، ترجمه اسدالله امرایی


سایت بدون -رمان «دشت بهشت» اثر جان اشتاین بک توسط اسدالله امرایی ترجمه شده و نشر افق آن را به‌عنوان نخستین کتاب از مجموعه «میراث استاین‌بک» منتشر کرده است. جان ارنست استاین‌بک جونیور که در منابع فارسی بیشتر با نام جان اشتاین‌بک شناخته می‌شود، یکی از مشهورترین و پرخواننده‌ترین نویسندگان قرن بیستم امریکاست که به واسطه رمان معروف «خوشه‌های خشم» شهرت یافته و به‌دلیل قدرت بازنمایی واقعیت در داستان‌هایش سال ۱۹۶۲ جایزه نوبل ادبیات را به خود اختصاص داد. جان استاین‌بک پس از تحصیل ادبیات انگلیسی در دانشگاه استانفورد دانشگاه را رها کرد و مدتی به‌عنوان کارگر ساده در نیویورک به کار پرداخت و با مشکلات برزگران و کارگران آشنا شد. زمانی که جهان به سمت مدرنیسم پیش می‌رفت و ادوات جدید کشاورزی جایگزین بیل و گاوآهن می‌شد، او در اندیشه درد و رنج این قشر بود.«دشت بهشت» مجموعه داستان کوتاه به هم پیوسته‌ای با محور اصلی مهاجرت و حاشیه‌نشینی است که در سال ۱۹۳۲ از طریق روایتی آمیخته با طنز سیاه منتشر شده است. دشت بهشت کنایه‌ای از مکانی است که مهاجران حومه کالیفرنیا به آن مهاجرت می‌کنند. ماجراهای رمان در چمنزار یا دشتی به‌نام دشت بهشت روی می‌دهد که بیست خانواده در آن زندگی می‌کنند. این مهاجران که دارای خلق‌و‌خو و ویژگی‌های اخلاقی گوناگون‌اند، در این مجموعه با توصیفات درخشانی شخصیت‌پردازی شده‌اند.

مطلب پیشنهادی

پایداری باور؛ چرا ما مقابل تغییر در عقایدمان مقاومت داریم

سایت بدون – مقاومت در برابر تغییر باور، که به اثر بازگشتی یا محافظه‌کاری مفهومی …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *