معرفی کتاب/کابوی تحمل‌ناپذیر؛ ردپای آوارگی


سایت بدون -«کابوی تحمل‌ناپذیر» مجموعه داستانی است که به تازگی از «روبرتو بولانیو» به ترجمه «وحید علیزاده رزازی» و با همکاری نشر بیدگل در دسترس علاقه مندان قرار گرفته است. بولانیو را از جمله پیشگامان موج نوی داستان‌نویسی امریکایی جنوبی می‌دانند، نویسنده و شاعری شیلیایی که سال ۲۰۰۳ در سن پنجاه سالگی با زندگی بدرود گفت. منتقدان ادبی همانقدر که بولانیو را تحت تأثیر عمیق بورخس می‌دانند معتقدند او در مواردی هم با او برابری می‌کند و از این حیث جایگاه والایی برای نوشته‌هایش قائل هستند؛ هر چند که به‌دلیل موضع گیری‌های سیاسی اش نسبت به افرادی نظیر «مارکز» و «آلنده» و از سویی نادیده گرفتن رئالیسم جادویی و تمسخرش تا زمان زنده بودن در برخی کشورها بویژه محدوده انگلیسی زبان محبوبیتی کسب نکرد. زندگی پنجاه ساله بولانیو چندان راحت سپری نشد، از همان ابتدا آوارگی و نقل مکان اجباری به همراه خانواده از مشخصه‌های اصلی روزگارش بود که انعکاسی جدی از آن را می‌توان در عموم نوشته‌هایش هم دید. او همان سالی که کودتای پینوشه رخ داد نقش جاسوس گروه مقاومت را به عهده گرفت و میان مخالفان پیام‌های نهضت را پخش می‌کرد. از زندگی سیاسی این نویسنده شیلیایی که بگذریم یکی از شخصیت‌های اصلی اغلب نوشته‌های او شاعر یا نویسنده‌ای ست که تمام زندگی اش را وقف کارش کرده و البته شکست خورده! نکته جالب‌تر اینکه آنان هم نظیر خودش همواره محکوم به آوارگی و نقل مکان به نقاط مختلف هستند. نوشته‌های او را نماد پوست‌اندازی مهمی در ادبیات امریکای لاتین می‌دانند؛ از بولانیو رمان و داستان کوتاه‌های متعددی منتشر شده که یکی از تازه ترین‌های آنها را می‌توان همین مجموعه «کابوی تحمل‌ناپذیر» دانست. «جیم»، «کابوی تحمل‌ناپذیر»، «سفرآلبارو روسلو»، «دو قصه کاتولیک» داستان‌های کوتاه و «ادبیات+بیماری» و«افسانه کثولهو» خطابه‌های جای گرفته در این مجموعه هستند.
شخصیت‌های این پنج داستان کوتاه همگی در حال سفر هستند و وابستگی چندانی به محل زندگی خود ندارند، افرادی که با ناپدید شدن و رفتن از محلی به محل دیگر ماجراهای داستان را شکل می‌دهند. اگر قبل از مطالعه این داستان‌ها قدری بیشتر درباره زندگی بولانیو جست‌و‌جو کنید و بخوانید شما هم اذعان خواهید کرد که او انعکاسی از آوارگی، سرگشتگی و وقایع زندگی اش را در آنها با شما به اشتراک گذاشته است. بولانیو این کتاب را در حالی به ناشر تحویل داده که هنوز انتظار مرگ نداشته اما هرگز انتشارش را به چشم نمی‌بیند و در صف انجام پیوند کبد دیده بر جهان می‌بندد.

کابوی تحمل‌ناپذیر(پنج داستان و دو خطابه)
نویسنده: روبرتو بولانیو
مترجم: وحید علیزاده رزازی
نشربیدگل

مطلب پیشنهادی

ریشه و داستان ضرب المثل «قاپ قمارخونه‌است»

سایت بدون- قاپ یکی از ۲۶ استخوان پای گاو و گوسفند است که به شکل …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *