۲۴
بهمن سالروز درگذشت شاعری است که میخواست به آفتاب و به جویبارهای جاری
در وجودش سلامی دوباره بدهد اما در حالی که تنها ۳۲ سال داشت، فرمانِ
ماشینِ زندگی از دستش خارج شد و برای همیشه رفت. فروغ فرخزاد از آن
چهرههای تأثیرگذار شعر معاصر فارسی است که دوستداران شعر و ادبیات همیشه
شعرهایش را پیش چشم داشتهاند و هنوز که هنوز است درباره مضامین و نکتههای
شعرش میگویند و مینویسند. در ادامه چند برش درباره شعر و زندگی این شاعر
که به تعبیر مقام معظم رهبری عاقبت به خیر شد، میخوانید.
فروغ از نگاهِ دوربینها
در بهار سال ۱۳۴۴ و زمانی که فروغ شاعری شناخته شده بود، یونسکو به پاس
خدمات او به ادبیات و فرهنگ، یک فیلم نیمساعته درباره زندگی و شعرش ساخت.
همزمان برناردو برتولوچی، کارگردان و فیلم نامهنویس ایتالیایی فیلمی ۱۵
دقیقهای درباره فروغ فرخزاد تهیه کرد. در سال ۱۳۸۱ ناصر صفاریان، کارگردان
و مستندساز ایرانی هم سه فیلم مستند به نامهای «جام جان»، «اوج موج» و
«سرد سبز» را درباره فروغ ساخت و در آن با افرادی مانند فریدون مشیری،
بهرام بیضایی و نیز خانواده این شاعر معاصر گفتوگو کرد.
طرفداران جهانی فروغ
غاده السمان از شاعران و نویسندگان مشهور ادبیات عرب است که به گفته خودش
بسیار تحت تأثیر شعر فروغ فرخزاد بوده است. تا به حال درباره الهام گرفتن
غاده السمانِ اهل سوریه از شعر فروغ، مقالهها و کتابهای متعددی نوشته شده
است اما تأثیر شعر فروغ تنها به اهل ادب منحصر نمیشود. آبان ماه امسال
ناتالی پورتمن، بازیگر مشهور آمریکایی در استوری اینستاگرامش تصویری از شعر
«به آفتاب سلامی دوباره خواهم داد» را به زبان فارسی و انگلیسی منتشر کرد.
ترجمههای شعر فروغ
اشعار فروغ فرخزاد یکی از پرترجمهترین آثار ادبیات فارسی است و به ویژه
در کشور ترکیه علاقهمندان فراوانی دارد. بهمن ماه امسال ترجمه مجموعه پنج
کتاب فروغ فرخزاد به نام «باد ما را خواهد برد»، جایزه بهترین ترجمه سال
۲۰۱۹ ترکیه را دریافت کرد. شعرهای فروغ تاکنون به زبانهای عربی، انگلیسی،
فرانسوی، ایتالیایی، کردی، اردو و ازبک هم ترجمه شده است.
این شعرها از فروغ نیست
یکی از آفاتی که این روزها گریبان شعر فارسی به ویژه شعر معاصر را گرفته
است، آفتی به نام نسبت دادن اشعار جعلی به شاعران معاصر است که در میان
آنها فروغ فرخزاد هم بینصیب نمانده است و اشعاری جعلی در فضای مجازی به
او نسبت داده میشود. البته باز هم جای خوشحالی است که پویش مبارزه با نشر
جعلیات هرازگاهی مچِ این شعرهای جعلی را میگیرد و رسوایشان میکند. در
ادامه به چند شعر جعلی منتسب به فروغ فرخزاد اشاره میکنیم: «جواب فروغ به
شعر حمید مصدق: من به تو خندیدم/ چون که میدانستم/ تو به چه دلهره از
باغچه همسایه سیب را دزدیدی»، «جواب فروغ به شعر فریدون مشیری: بی تو من
زنده نمانم/ بی تو توفان زده دشت جنونم/ صید افتاده به خونم» و «اگر
مستضعفی دیدی، ولی از نان امروزت، به او چیزی نبخشیدی، به انسان بودنت شک
کن»!
برچسببدون سایت بدون فروغ فرخزاد ناتالی پورتمن
مطلب پیشنهادی
ریشه و داستان ضرب المثل «قاپ قمارخونهاست»
سایت بدون- قاپ یکی از ۲۶ استخوان پای گاو و گوسفند است که به شکل …