بایگانی برچسب: چی بخوانیم

نگاهی به رمان «زندگی حشره‌ای» نوشته ویکتور پلوین/وهم رهایی

سایت بدون – گاهی برخی آثار جوابی برای این دغدغه و سوالند که چرا به‌رغم مسائل، موضوعات، رنج‌ها، شادی‌ها و به‌طور کلی موتیف‌های مشترک انسانی، هنر و ادبیات پیر، کهنه، تکراری و مضمحل نمی‌شود. «زندگی حشره‌ای» ویکتور پلوین از این‌گونه جواب‌هاست. در این رمان ما با جهانی غریب مواجهیم. جهانِ انسان‌حشره‌هایی که دغدغه‌ها و رنج‌های سترگی دارند و در چالشی …

توضیحات بیشتر »

معرفی کتاب/چرنوبیل؛ کابوسی که همچنان بیدار است

سایت بدون – کتاب «چرنوبیل» که به تازگی توسط انتشارات ققنوس به بازار کتاب ارائه شده، روایتی دیگر از کابوس بی‌پایان چرنوبیل است؛ کابوسی که اگرچه در ۲۶ آوریل ۱۹۸۶ شعله‌ور شد اما همچنان در تاریخ زبانه می‌کشد. یکی از هولناک ترین مواجهات بشر در طول حیات هزاران ساله مواجهه با پدیده‌ها و بلایای ناشناخته بوده است؛ به موازات پیشرفت …

توضیحات بیشتر »

معرفی کتاب / مرا برگردان؛روایت قتل و وحشت

سایت بدون – «مرا برگردان»، تریلری درباره مفقود‌شدن و قتل و وحشت است، از نویسنده‌ای انگلیسی با نام بی‌. ای. پاریس که با ترجمه اعظم خرام در نشر کتاب‌پارسه منتشر شده است. رمان با لحظه‌ای نفس‌گیر آغاز می‌شود. در ابتدا، صحنه‌ای به تصویر کشیده می‌شود که مربوط به دوازده سال پیش است. لحظه‌ای که راوی، فین، در ایستگاه پلیس مشغول …

توضیحات بیشتر »

به مناسبت بازنشر ترجمه‌ رمان «دختری به نام نل» نوشته چارلز دیکنز/ در جستجوی پارادایز

جالب است بدانید نام اصلی رمان، «دختری به نام نل» یا «نل» نیست بلکه «مغازه عتیقه‌فروشی» است. به هر حال احتمالا چون نام مجموعه کارتونی که بر اساس این رمان ساخته و پخش شده بود، در ایران بیشتر مطرح بوده، مترجم هم عنوان آن را به «دختری به نام نل» تغییر داده است. سایت بدون – «دختری به نام نل»؛ …

توضیحات بیشتر »

معرفی کتاب/«پس از دروغ»؛تبعات پنهان‌کاری در خانواده

سایت بدون – رمان «پس از دروغ» نوشته کری فیشر با ترجمه زهرا خراسانی نشان می‌دهد پنهان کردن یک راز کوچک چطور می‌تواند در خانواده فاجعه‌بار باشد. کری فیشر در پیتر برو انگستان متولد شد و در دانشگاه بات زبان فرانسه و ایتالیایی خواند پس از تحصیل، چند سال به  عنوان معلم انگلیسی در اسپانیا مشغول به کار شد و …

توضیحات بیشتر »

معرفی کتاب/بی حسی موضعی؛ روایت تاریخ پایین دستی ها

سایت بدون – بی حسی موضعی از زبان راوی اول شخص روایت می‌شود. اُبرهارد اشتراوش، دبیر تاریخ، ظاهرا شکست خورده در رابطه ی عاطفی‌اش ، نوجوانی ۱۷ ساله در زمان جنگ دوم جهانی، راوی دو قصه یا داستان است که هر دو در گذشته رخ داده است. کتاب «بی‌حسی موضعی» نوشته‌ گونتر گراس با ترجمه‌ حسن نقره‌چی توسط انتشارات نیلوفر …

توضیحات بیشتر »

معرفی کتاب/ تجربه‌های یک روانشناس؛شعری به فارسی برایم بخوان

سایت بدون – «شعری به فارسی برایم بخوان» تازه‌ترین کتابی است که چندی قبل به‌همت صبا اخوت و از سوی انتشارات جهان کتاب روانه کتاب‌فروشی‌ها شده است. این کتاب حاصل تجربیات حرفه‌ای اخوت از کار در حیطه روانشناسی است؛ او که در آلمان زندگی می‌کند بخشی از یافته‌های علمی خود در کار با کودکان و نوجوانان را در خلال داستان‌های …

توضیحات بیشتر »

نگاهی به رمان «تا بهار صبر کن باندینی» اثر جان فانته/راوی دیگرگو

«تا بهار صبر کن باندینی» اثر جان فانته (سال ۱۹۳۸) از آثار چهارگانه‌ او به ‌شمار می‌رود؛ تا بهار صبر کن باندینی، جاده‌ای به لس‌آنجلس، از غبار بپرس و رؤیاهایی از بانکر هیل. او نخستین‌بار توسط چارلز بوکوفسکی شناخته شد و مقدمه‌ «تا بهار صبر کن باندینی» نیز از سوی او نوشته شده است. این رمان ما را با زندگی …

توضیحات بیشتر »

معرفی کتاب/جاسوسان شمس‌آباد بالا؛رمانی برآمده از تاریخ

سایت بدون – «جاسوسان شمس‌آباد بالا» نوشته «پریناز علیش» ازجمله آثاری است که به همت نشر تاریخ ایران در اختیار علاقه‌مندان قرارگرفته است؛ وجود برخی عکس‌های تاریخی در لا به‌ لای صفحات کتاب همان ابتدا مخاطب را متوجه این نکته می‌سازد که با رمانی تاریخی طرف است و البته اسم کتاب که این حدس را قوت می‌بخشد. فضای داستان‌های مندرج …

توضیحات بیشتر »

معرفی کتاب/ شوهر تمام‌وقت از نگاه آقای داستایفسکی

رمان «شوهرباشی» برای اولین بار از زبان روسی به فارسی برگردانده شد سایت بدون – به تازگی رمان «شوهرباشی» داستایفسکی را از زبان روسی به فارسی ترجمه کرده و این رمان در نشر ماهی به چاپ رسیده‌است. این رمان قبلا هم به فارسی ترجمه شده اما هیچ‌کدام از این ترجمه‌ها از زبان اصلی نبوده‌اند. شوهرباشی، یکی از رمان‌های کمتردیده‌شده در …

توضیحات بیشتر »